Видача довідок про несудимість знаходиться в компетенції МВС України. Ця довідка є одним-єдиним документом, що засвідчує відсутність судимості в особи, на ПІБ якого вона оформляється. Переклад довідки про несудимість.

Кому потрібна така довідка? Цілі можуть бути різні. Вона може знадобитися при зверненні в певні установи. Деякі роботодавці вимагають уявити таку довідку при прийомі на роботу. Оформити таку довідку можна в будь-якому Підрозділі ВС України, в не залежності від місця проживання і прописки.

Однак найчастіше довідка про несудимість потрібна для виїзду за кордон. Така довідка має гербову печатку і визнається всіма країнами. З метою представлення в контролюючі органи країни призначення, знайдену довідку про несудимість необхідно узаконити. Причому кожна держава пред’являє свої норми в узаконення такої довідки.

Якщо отримана довідка про несудимість підлягає пред’явленню за межами України, буде потрібно її якісний переклад. Крім цього, учасники Гаазького договору розробили спеціальний Порядок узаконення документів, згідно з яким основною умовою надання довідки за кордоном є проставлення на неї штампу апостиль. Саме тому дуже важливо виконати якісний переклад компетентною особою. А якщо країна призначення не є членом Гаазького договору – робиться повна легалізація через Мінюст, МЗС та консульство.

Чому переводити довідку самостійно – погана ідея?

Звичайно, перевести довідку можна навіть при мінімальних знаннях іноземної мови. Більш того, якщо ви вирішили емігрувати або працювати за кордоном, певні знання мови у вас вже присутні. Але не потрібно забувати про те, що довідка – офіційний документ, в якому слід дотримуватися певної термінології. У нашій практиці досить часто бували випадку, коли клієнти приходили до нас і переводили довідки з української на російську мову, що вже говорити про англійською, іспанською, французькою, японською, китайською або будь-яких екзотичних мовах. Подумайте, чи варто ризикувати? Набагато простіше витратити невелику суму і бути впевненими в тому, що з документами все в порядку!

Професійний переклад довідки про несудимість? Це до нас!

Наше бюро перекладів Київ (Печерськ) надасть вам професійну допомогу в перекладі документації, в тому числі, довідок про несудимість, і позбавить від зайвих проблем і витрат, пов’язаних з легалізацією потрібних документів.

Ми маємо хороші зв’язки в даній області, великий штат дипломованих співробітників, що дозволяє нам виконувати свою роботу оперативно і з великим професіоналізмом. У нас ви можете перевести довідку на будь-яку мову або оформити довідку для пред’явлення всередині держави. Однак пам’ятайте про те, що термін дії довідки для пред’явлення в іноземну державу становить 3 місяці. Про це ми завжди інформуємо своїх клієнтів.

Наші переваги:

оперативність;

відмінний рівень обслуговування клієнтів;

високий професіоналізм;

конкурентні ціни – у конкурентів дорожче.

Також ми надаємо послугу термінового переказу за додаткову плату (якщо вам переклад довідки потрібен «ще вчора», тобто, підтискають терміни, і немає часу чекати навіть пару днів).